投资智力乐无穷 ——记英语系记英语系1979届毕业生、同济大学教授、博士生导师张德禄

              

投资智力乐无穷

——记英语系1979届毕业生、同济大学教授、博士生导师张德禄

张德禄,男,1955年1月18日生,山东省禹城市人。1976年考入山东师范学院聊城分院英语系英语教育专业。1982年2月赴澳大利亚悉尼大学留学,受教于当代世界著名语言学家韩礼德教授,1984年4月在澳大利亚悉尼大学研究生毕业,并获得硕士学位。1992年晋升副教授,1993年晋升教授。1991年任聊城师范学院英语系副主任,1995年任英语系主任。1997年3月到青岛海洋大学外语学院工作,先后任常务副院长、院长。1991年被评为山东省中青年学术骨干、学科带头人培养对象,1993年被评为聊城师范学院拔尖人才,1998年被评为青岛海洋大学跨世纪学术带头人和青岛海洋大学教学拔尖人才,2000年被评为青岛市拔尖人才,2002年1月被评为山东大学英语语言文学专业博士生导师。2004年被再次评为青岛市拔尖人才,同年享受国务院特殊津贴。从1989年到2005年共出版和审编了《系统功能语法概论》、《英语语体阅读教程》、《经贸英语翻译与写作》上下册、《功能文体学》、《语言学高级教程》、《语篇衔接与连贯的理论的发展及应用》、《语言的功能与文体》、《系统功能语言学概论》等理论著作。               

天道酬勤

张德禄在上学期间,曾向叔父借了一辆堪称农村奢侈品的破旧的自行车。于是,在周末或节假日就可以骑车回家,帮助父母料理家务,下田劳作,还可省下几块车票钱。父亲体弱多病,弟妹年幼,全家的生活重担都压在了张德禄的母亲一人身上。在紧张的求学生活之余,他还要把精力和时间分散在减轻父母负担上。但是,生活的磨练、求学的艰难以及对大地母亲的依恋,正是他日后数十年而不衰的拼搏精神的源头。在那条凹凸不平、尘土飞扬长达150余华里的乡间土路上,张德禄已记不得历经过多少次的往返和风吹雨打。但可以肯定的是,无论以后他走得多远,都是这条洒下过汗水,留下过足迹的人生道路的自然衔接或延伸。

1979年张德禄在山东省英语教师暑假培训班进行培训。这种培训形式,课程不紧,也没有硬性任务和作业,地点又在海滨城市,所以课余时间,同班的学员们大都兴奋地去游泳,或到海边漫步或逛商场。而在山东师院聊城分院学员的房间,总会看到一个赤膊赤胸、只穿短裤,伏案用功的人,他就是张德禄。

1980年9月,在山东大学受教育部委托而举办的“山东省青年英语骨干教师首期培训班”上,20名学员是由全省高校推荐并经集中考试选拔而来,都非“等闲之辈”。而外教是来自美国加州大学的一对夫妇,水平甚高,热情甚高。教材都是他们直接带来的英语原版,听说读写一应俱全,交叉上课,加之改革开放之初,大家对外教新奇十足,也干劲十足。张德禄在此期间少有外出,总是在不停地听呀、写呀、抄呀。半年下来,张德禄受益匪浅,最终成为五名全A学员之一。

 澳洲求学

1982年张德禄凭实力获得唯一一个出国名额,去澳大利亚悉尼大学留学。他在悉尼大学遇到的第一个挑战就是国内的本科学历不被承认,无法获得直接攻读研究生课程的资格。他凭借自己的信心和实力,夜以继日,埋头苦干,只用一学期便攻下了通常需要两年时间的研究生课程和硕士论文,以优异成绩毕业并获硕士学位。张德禄在悉尼大学最大的幸事就是遇到了他的恩师——当代世界大师级著名语言学家韩礼德教授及其夫人——同样身为著名语言学家的哈桑教授。导师深邃而独创的学术思想,严谨而开放的治学态度,平易近人的情操风范,给他受益终身的深远影响。

1984年3月,张德禄在出色完成两年留学任务后如期归国,回到山东聊城师范学院英语系工作。从1987年发表第一篇论文,到1997年借调到原青岛海洋大学这十年,张德禄共参编、合著或主编教材、词典、著作等10部,发表论文35篇,还参加了4次国际语言学大会并宣读论文,这段时间是他高起点的科研起步期也是他的学术准备期。张德禄发表在国际著名语言学刊物“Text”[语篇,1991(2)期,荷兰]上的论文Role Relationships and TheirRealization in Mood and Modality(《论角色关系及其在语气和情态中的实现》)十分精彩,他因此被中国著名语言学专家、北京大学胡壮麟教授誉为“功力非凡,已是国际性人物”,也因此获山东省教委优秀科研成果一等奖;张德禄参编的《语言学教程》一书,获1992国家教委教材一等奖;与胡壮麟、朱永生教授合著的《系统功能语法概论》一书,被誉为系统功能语言学在中国的“启蒙、奠基”之作,并被许多高校选作本科生或研究生的教科书。这45件科研成果有一大半是在他担任系领导,在繁忙的教学、行政管理事务之余完成的。其间,由于出色的科研成果和学术水平,张德禄于1992年晋升副教授,1993年就被破格晋升教授,时年38岁,成为当时全校最年轻的教授。

1998年张德禄正式调入海洋大学,开始了他学术研究的一个新阶段和丰果期。在海洋大学六年,张德禄在先后担任常务副院长、院长的同时,还给本科生开设英语语言学基础、英语文体学、英语词汇学等课程;给研究生(含山东大学博士生)开设功能语言学、系统功能语法概论、功能语法、功能文体学等数门课程;此外,他的专著《功能文体学》和《语篇衔接与连贯理论的发展及应用》使其成为国内系统功能语言学理论及应用研究领域领头人。

1998年,张德禄出版了独立撰写的专著《功能文体学》,这是他多年研究成果的结晶。他把韩礼德功能文体学思想具体化,提出了功能文体学的总体理论框架,提出了语篇文体分析的具体程序,并且用大量实证对语篇进行了具体的分析。2003年张德禄在完成教育部《论语篇连贯的总体条件》项目的基础上,由上海教育出版社出版了他的专著《语篇连贯与衔接理论的发展及应用》一书。该书从多方面发展了韩礼德和哈桑的衔接理论,并且把衔接与连贯结合起来,研究了衔接在语篇连贯中起作用的条件,并把此理论应用到外语教学、翻译、语篇分析、文体学等领域中。他的这些学术观点也反映在他的学科建设思路中,他一直期望能够在自己工作的学院建立比较完整的语言学一级学科,包括理论语言学研究、应用语言学研究、对比语言学研究、社会语言学研究、心理语言学研究、地理语言学研究。同时,在这些理论研究的基础上建立跨学科研究,如语言学与人类学、社会学、心理学、哲学、逻辑学、数学、人工智能等,并且使每个学科都至少与一个应用学科相联系,包括外语教学、翻译学、语篇分析等。一旦这个立体交叉学科模式的框架能够完成并且达到一定的层次,就会产生良好的综合效应,从而推动外语教学和研究的发展。

正值人生和学术的盛年,张德禄却不沾烟酒、不好应酬、不事张扬,惟好读书,教学科研已成为他生命的重要组成部分。张德禄计划在今后的几年中继续语篇衔接和连贯的研究,期望把语篇连贯理论化,建立功能语篇连贯学,使语篇分析再上一个新的台阶。目前他手头上正在研究的课题是《韩礼德功能语言学教学思想研究》课题的主体部分——《功能语言学与外语教学》。

科研足迹

张德禄曾被邀请或被资助出国参加了第八届世界应用语言学大会,第14届、23届、27届、29届、31届、32届国际系统功能语言学大会,澳门国际话语分析大会,并在会议上宣读论文,在国内外享有一定的声誉。

在科研方面,张德禄主要从事普通语言学、应用语言学研究,集中研究系统功能语言学、文体学、话语分析、符号学、外语教学等。共发表论文106篇,出版专著、教材、辞书等18项。其中与北京大学博士生导师,国内著名语言学家胡壮麟先生和复旦大学博士生导师朱永生教授合著的《系统功能语法概论》获得1992年全国第二届优秀图书二等奖(七本之一),成为外语界科学研究参考最多的著作之一,后经修订以《系统功能语言学概论》于2005年由北京大学出版社出版;张德禄参编的《语言学教程》获得国家教委优秀教材一等奖,在10多年中是英语专业本科英语语言学基础课程最通用的教材之一。仅从1994年至2003年的10年间,在国内刊物上由他独立完成的论文和著作被引用就达350多篇。张德禄还潜心进行教学研究工作,所主持的《高师本科英语教育专业总体培养模式》教研项目在1997年获得山东省教学成果二等奖,专著《功能文体学》获1999年山东省社科优秀科研成果二等奖。

张德禄在外语界最权威的学术刊物《外语教学与研究》、《当代语言学》和《外国语》上发表论文近20篇。著作《功能文体学》获得山东省优秀社科成果二等奖;论文《论衔接》获2002年山东省社科优秀科研成果二等奖;论文《语类理论框架探索》获得2003年山东省社科优秀科研成果二等奖;论文《语篇连贯研究纵横谈》获得2000年山东省社科优秀科研成果三等奖;系列论文《语篇连贯与衔接理论的发展》获得山东省高校人文社科成果一等奖;专著《语言的功能与文体》(《功能文体学》修订版)由高等教育出版社出版,并获得山东省高校优秀社科成果一等奖;以第一作者完成的《功能语言学与外语教学》获得青岛市优秀社科成果一等奖。已经完成教育部人文社会科学研究“九五”规划项目第二批立项课题《论语篇连贯的总体条件》、教育部人文社科基金课题《系统功能语言学语言教学理论研究》和青岛市重点人文社科项目《青岛市外语环境建设研究》的研究工作;山东省社科重点项目《英汉语篇连贯机制对比研究》和《第二语言习得与中国外语教学》中国海洋大学文科团队项目正在进行。

近年来张德禄主要从事系统功能语言学理论、语篇衔接与连贯理论、外语教学理论、文体学理论的研究,取得了显著成果。

他的第一个研究领域是语篇的衔接与连贯。这方面的成果除了已经完成教育部人文社会科学研究“九五”规划项目第二批立项课题《论语篇连贯的总体条件》,并出版《语篇连贯与衔接理论的发展及应用》一书之外,还发表了论文《论衔接》、《论语篇连贯》、《非语言特征的衔接功能》、《衔接力与语篇连贯的程度》、《语篇内部衔接的原则》、《衔接与文体:指称与词汇衔接的文体效应》、《语篇跨类衔接研究》、《语篇衔接与翻译》、《论衔接关系——话语组成机制研究》、《语篇跨级阶、跨层次衔接研究》、《语篇跨类衔接研究》等。

在这些研究中,张德禄总结了国内外语篇连贯研究的成就和不足,提出了一个语篇连贯研究的理论模式,指出了语篇连贯研究发展的趋势,完善了衔接理论框架,提出了语篇与语境的衔接机制和人际意义衔接机制的新观点;同时他还对衔接的规则和原则,衔接关系的类型,衔接力与连贯的关系等前人未曾涉猎的问题进行了系统研究,获得了学术界的好评。例如,苏州大学严世清博士等在《外语教学与研究》2000年第二期发表的《系统功能语言学理论的发展和应用》一文中说,“此次大会的第二个核心议题是衔接与连贯的关系问题。

在这些研究中,张德禄不断提出一些新的观点和研究领域。例如,他提出了语篇连贯研究的一个理论框架,对连贯研究具有启发意义;提出了跨类衔接和跨层次衔接以及人际意义之间的关系形成的衔接等概念,语篇的衔接机制也由语篇内部扩大到外部;提出了语篇与语境的衔接、提出了衔接关系类型、衔接力的研究、衔接原则的研究都具有创新意义;对衔接与连贯理论在文体分析、翻译和外语教学等领域的应用进行了探讨。

张德禄的第二个研究领域是对教学理论和实践的研究。在《系统功能语言学语言教学理论研究》项目研究中,他对系统功能语言学在教学中的应用理论和实践进行了比较系统的总结,研究了如何运用语境理论、语域理论、体裁理论指导教学实践,如何运用系统功能语言学理论进行听说读写和翻译教学等。本项目的成果将在外语界最权威的出版社外语教学与研究出版社出版。

张德禄的第三个研究领域是运用系统功能语言学理论对语类理论的研究,已发表如下论文:《语类研究理论框架探索》、《语类理论研究概览》、《语类研究的范围及其对外语教学的启示》等。在这些论文中,他对语类理论进行综述,提出了语类研究中的问题,并提出了一些新的理论框架和观点,从某种程度上解释了争议的焦点和问题的症结,提出了解决方案,在山东省第十八次社会科学优秀成果奖评选大会上被评为二等奖。

在国内外重要刊物上,张德禄作为独立作者、主要作者和第一作者的著作和论文被引用和评论达600多篇,其中被CSSCI源刊物引用达106篇。

母校寄语:远离母校多年,怀念丝毫不减!恩师谆谆教导,响彻耳边,不敢丁点遗忘!希望学弟学妹们可以将母校的理念和学风传承,发扬光大,祈望母校惠泽千万有才之士!